TATUAGEM

Essa palavra portuguesa vem do taitiano “tatau”, a reduplicação da palavra “ta”, que significa “marca” – “sinal”. Está em foco uma marca indelével, feita mediante técnicas próprias, picando a pele e inserindo algum pigmento sob a mesma. Embora, provavelmente, não haja nenhuma alusão direta a técnica da tatuagem, nas páginas da Bíblia, essa tem sido considerada uma interpretação possível em cinco situações aludidas na Bíblia, a saber:

1 – Oth – “sinal”. Palavra usada por setenta e nove vezes no Antigo Testamento, conforme se vê, por exemplo em:

Gênesis 1:14 – 4:15

Êxodo 4:8,9,17,28,30

Números 14:11

Deuteronômio 4:34 – 6:8,22

Josué 4:6

Juízes 6:17

I Samuel 2:34

II Reis 19:29

Neemias 9:10

Salmo 74:4,9

Isaías 7:11,14 – 8:18

Jeremias 10:2

Ezequiel 4:3 -20:12,20

O termo semelhante em grego é “semeíon” que significa “sinal”, usado por quarenta e oito vezes, conforme se vê, por exemplo em:

Mateus 12:38

Lucas 2:12

João 2:18

Atos 2:19, 22, 43

Romanos 4:11

I Coríntios 1:22

II Coríntios 12:12

II Tessalonicenses 2:9

Hebreus 2:4

Apocalipse 15:1

2 – Chaqaq – “gravação”. Com esse sentido é usada por duas vezes. Em Isaías 22:16 e 49:16. Na última dessas referências, a idéia é que, gravando os nomes de Seu povo em Sua mão, jamais se esqueceria deles.

3 – Seret – “incisão” - “corte” – “marca” – “tatuagem”. Essa palavra só aparece em Levíticos 19:28. O termo “seret” é ali traduzido como “ferireis”. Isso parece ser uma clara proibição do uso de tatuagens entre os judeus. Uma das mais horrendas tatuagens eram aqueles números que os nazistas tatuavam no braço dos judeus nos campos de concentração, onde foram mortos seis milhões de israelitas, a mando de Hitler e sua infame camarilha.

Obs.: Segundo o Dicionário Internacional de Teologia Antigo Testamento – R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr e Bruce K. Waltke , página 1356, item 2046a a palavra hebraica (qa´âqa’) usada exclusivamente em Levíticos 19:28, significa “incisão” – “tatuagem”.

4 – Charagma – “impressão” – “marca impressa”. Esse termo grego aparece oito vezes:

Atos 17:29 - Apocalipse 13:16,17 – 14:9,11 – 16:2 – 19:20 – 20:4,

Na primeira dessas referências temos a palavra “trabalhados” o que é uma tradução lícita. Em todas as referências do livro do Apocalipse está em foco algum tipo de marca que o futuro anticristo exigirá da parte de seus seguidores. Diz Apocalipse 13:17: “...para que ninguém possa comprar ou vender, senão aquele que tem a marca, o nome da besta, ou o número do seu nome”. Uma incrível sanção financeira, uma ditadura como nunca terá havido igual no mundo. Ninguém sabe, entretanto, no qual consistirá a tal “marca”, a menos que pensemos em uma sigla formada pelas letras gregas que correspondem ao número “666”.

5 – Stígma – “ponto” – “marca” – “cicatriz”. Palavra grega usada somente em Gálatas 6:17, onde o apóstolo Paulo diz: “Quanto ao mais, ninguém me moleste; porque eu trago no corpo as marcas de Jesus”. Alguns têm pensado que estariam em foco o que, na Igreja Católica Romana é chamado de “estigma”, marcas semelhantes as deixadas pelos cravos, nas mãos de Jesus, e que teriam aparecido em alguns “santos” católicos romanos. Mas, Paulo não estava falando sobre coisas assim. Antes, ele havia ficado marcado pelos sofrimentos, sofridos por pela causa de Cristo, que tinham deixado sinais indeléveis em seu corpo quebrantado pelas asperezas da caminhada de um apóstolo de Cristo.

CHAMPLIN, R.N; Bentes, J.M. Enciclopédia de Bíblia Teologia e Filosofia. São Paulo: Candeia. 1997, v.6, p. 407/408.

  1. O número DEVERÁ estar cadastrado no WhatsApp.
  2. Nome Completo(*)
    Entrada Inválida
  3. DDD + Telefone(*)
    Entrada Inválida
  4. Email(*)
    Entrada Inválida

Assine News

Inscreva-se para receber POR E-MAIL diariamente nossa palavra.
Nome
E-mail
Confirme E-mail


Artigos

Doe Agora

eBook - Livros!

   

Visitantes Online

Temos 166 visitantes e Nenhum membro online

Deus se importa

Se você precisa de uma palavra abençoadora para o seu coração, então clique AQUI.

Recursos

banner-monte-sinal